papers
papers by language
British Creole
-
Phonology meets ideology: the meaning of orthographic practices in British CreoleLanguage problems and language planning, 1998
Guinea Creole
Guyanese
-
Dimensions of a Creole continuum: History, texts & linguistic analysis of Guyanese Creole1987
Haitian Kreyol
-
Crowdsourced translation for emergency response in haiti: the global collaboration of local knowledgeIn In Relief 2.0 in Haiti, 2010
Mauritian Creole
-
The making of Mauritian Creole Creole. Analyses diachroniques à partir des textes anciens2007
Nigerian Pidgin
-
Nigerian PidginNER : Comprehensive Named Entity Recognition for 5 Nigerian LanguagesArXiv, 2021
-
-
Semantic Enrichment of Nigerian Pidgin English for Contextual Sentiment ClassificationArXiv, 2020
-
Developing Resources for Automated Speech Processing of the African Language Nigerian Pidgin (Nigerian Pidgin)In , 2017
-
Towards Supervised and Unsupervised Neural Machine Translation Baselines for Nigerian PidginArXiv, 2020
-
Semantic Enrichment of Nigerian Pidgin English for Contextual Sentiment ClassificationArXiv, 2020
Singlish
West African Pidgin
-
PidginUNMT: Unsupervised Neural Machine Translation from West African Pidgin to EnglishArXiv, 2019